1. Do you think urban students would be better served by learning to read, write, and study other subjects in "proper" english, their native tongue, or something in-between? Are we oppressing their culture by not giving them the option or are we doing what Delpit recommends and providing the skills to be successful in the society they live in?
2. Most European countries teach students more than two or three languages; why does the U.S. find it so difficult to accept and encourage the learning of multiple languages? Is it not a school's responsibility to teach the languages that populate that community?
3. Baker recommends teaching three types of English and does a great job calling on teachers to understand and respect students' home English so they can feel comfortable in the classroom. Do you agree with this approach? Does this stretch and include non-English speaking homes?
4. As an English-speaking teacher (if this is your primary language), what are some challenges you may face in allowing students to do work in their native language? What classes is this most appropriate in? If you choose not to allow students to do work in a language other than English, how are you going to accomodate different linguistic needs to ensure that your students are grasping all the content?
5. Based off Kaplan's definition of rhetoric, does this change your mind about how students from different countries are learning in your classroom? Since language is presented as such a personal thing, what are some ways that you found in which you can plan for teaching too students with different rhetoric in your classroom; how can you make sure that students can translate the rhetoric you are using into something relevant for them?
No comments:
Post a Comment